ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR

VSEENDE PRODUKTER och TJÄNSTER
WIKPOL SP. Z O.O.

I. ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

  1. Dessa bestämmelser definierar villkoren för varje försäljning av produkter och tjänster / vidare kallade: försäljningsvillkoren/, såvida inte ett separat avtal föreskriver något annat. Avvikande bestämmelser i avtalet har företräde framför försäljningsvillkoren och dessa försäljningsvillkor ska tillämpas i den mån de inte strider mot bestämmelserna i avtalet.

  2. Dessa allmänna villkor utgör en integrerad del av säljarens offert.

  3. Dessa försäljningsvillkor finns tillgängliga på https://www.wikpol.com.pl/ogolne-warunki-sprzedazy/

  4. Genom att göra beställningen godkänner beställaren att de allmänna villkoren ska ingå i parternas rättsförhållande.

  5. Alla ändringar av dessa allmänna villkor och ändringar av avtal mellan parterna skall ske skriftligen vid äventyr av ogiltighet.

  6. Om enstaka bestämmelser i försäljningsvillkoren är ogiltiga ska detta inte påverka giltigheten av övriga bestämmelser i försäljningsvillkoren.

  7. Säljaren är inte bunden av avtalsmallar / allmänna avtalsvillkor, köpvillkor, regler och föreskrifter osv. / som tillämpas eller avtalas av Beställaren, även om de inte uttryckligen har förnekats av säljaren. Sådana villkor skall vara bindande för Säljaren endast om denne skriftligen samtycker till en annan reglering av Parternas ömsesidiga rättigheter och skyldigheter. Säljarens bekräftelse av att hen accepterat en order, i vilken för Beställaren bindande dokument i form av allmänna inköpsvillkor ingår som en integrerad del, innebär inte att säljaren accepterar dessa.

II. DEFINITIONER

  1. Med ”Produkter” avses processutrustning, transportlinjer, automatiserade system för palletering, depalletering, bulkförpackning, industrirobotar samt delar och underenheter till dessa, komponenter som ingår i dessa samt programvara för drift av dessa.
  1. Med ”Tjänster” avses leverans av Produkterna, installationstjänster, driftsättningstjänster, bruksanvisningar, garantitjänster och underhållstjänster;

  2. ”Beställning” avser Beställarens vilja att köpa Produkterna och Tjänsterna i skriftlig form, överlämnad till Säljaren personligen, per brev, bud eller e-post innehållande minst: namnet på den beställda Produkten och/eller Tjänsten, Säljarens offertnummer, Beställarens uppgifter som är nödvändiga för fakturering och kontaktuppgifter samt platsen för avhämtning av de beställda Produkterna och Tjänsterna.

  3. ”Orderbekräftelse” avser Säljarens skriftliga förklaring om godkännande av ordern för utförande som lämnas till Beställaren vid mottagandet av ordern och som bekräftar den beställda omfattningen av leveransen av Varorna och Tjänsterna och mottagningsplatsen och specificerar:

    ● priset på produkten och/eller tjänsten,
    ● betalningsplan och villkor,
    ● ledtid,
    ● information om vem täcker leveranskostnaden,
    ● garantiperiod,
    ● undantag från avtalets omfattning,
    ● de installationsförhållanden som ska säkerställas av Beställaren /inklusive parametrarna för de utrymmen där Produkterna kan placeras, samt omfattningen av byggnadsarbeten som möjliggör installation av Produkterna; parametrarna för de pneumatiska, elektriska och dammutsugningsinstallationerna/;
    ● detaljerade villkor för godkännande av produkter och tjänster,
    ● dodatkowe warunki niezbędne do realizacji zamówienia, a w szczególności informacje dotyczące: parametrów eksploatacyjnych, sposobu pracy Wyrobu, a nadto wskazanie ilości i terminu przekazania Sprzedającemu materiałów niezbędnych do przeprowadzenia prób u Sprzedającego,
    ● identifiering av de personer som från säljarens sida är ansvariga för orderns utförande.

  4. Med ”tilläggsarbete” avses leverans av varor och tjänster som inte ingår i den omfattning som anges i orderbekräftelsen.

  5. Med ”Säljaren” avses Wikpol sp. z o.o. med säte i Konopnica.

  6. Med ”Beställaren” avses varje inhemsk eller utländsk enhet /juridisk eller fysisk person/ som köper Produkter och/eller Tjänster från Säljaren.

  7. Med ”Part” eller ”Parter” avses den Säljande Parten och Beställaren gemensamt.

III. INGÅENDE AV AVTALET

  1. Beskrivningar av produkter och tjänster från säljaren är inte en offert i den mening som avses i civillagen och är inte bindande för säljaren, även om de åtföljs av ett pris.

  2. Förutsättningen för att ett avtal om försäljning av Produkter och Tjänster ska kunna ingås är att Beställaren gör en beställning och att Säljaren skriftligen bekräftar beställningen /via e-post/. Beställarens beställning är inte bindande för Säljaren och brist på svar från Säljaren innebär inte ett underförstått godkännande av beställningen. Endast en skriftlig orderbekräftelse innebär att Säljaren har mottagit ordern och accepterat den.

  3. Om det vid genomförandet av avtalet uppstår behov av att utföra tilläggsarbeten, är säljaren endast skyldig att utföra dessa om hen erhåller en skriftlig beställning från Beställaren om att utföra dem, tillsammans med en förklaring om godkännande av värderingen av tilläggsarbetet och tidsplanen / inklusive tidsfristen/ för dess slutförande.

IV. TIDSFRISTER

  1. Tidsfristen för leverans av Produkterna ska börja löpa den dag då Beställaren betalar förskottsbetalningen för utförandet av ordern, enligt vad som framgår av orderbekräftelsen, eller, om ordern utförs utan förskottsbetalning, den dag då orderbekräftelsen utfärdas.

  2. Beställarens eventuella tekniska synpunkter på utförandet av ordern skall tillställas säljaren inom 7/7 dagar från dagen då det har bekräftats att beställningen har mottagits. Tekniska kommentarer som lämnas av beställaren efter 7/7 dagar från dagen då det har bekräftats att beställningen har mottagits och som avviker från parternas tidigare överenskommelser är inte bindande för säljaren och kan, under förutsättning att villkoren i punkt II.3 i försäljningsvillkoren uppfylls, behandlas som en beställning av tilläggsarbete.

  3. Säljaren ska göra sitt bästa för att utföra ordern inom de tidsfrister som anges i orderbekräftelsen; uppfyllandet av sådana tidsfrister är dock beroende av att beställaren i rätt tid fullgör sina skyldigheter. Om Beställaren inte fullgör sina skyldigheter enligt dessa allmänna villkor och orderbekräftelsen, har säljaren rätt att avvakta med att utföra ordern till dess att Beställaren har fullgjort sina skyldigheter och att senarelägga orderns slutdatum efter det att Beställaren har fullgjort sina skyldigheter.

  4. Säljaren har rätt att förlänga orderns färdigställandedatum med den tid som säljaren inte kan utföra monterings-, driftsättnings- eller justeringsarbete på utrustningen av skäl hen inte bär ansvar för, samt med den tid som krävs för att utföra ytterligare arbete som beställts av säljaren efter det att ordern har lagts.

  5. Uppfyllandet av orderns slutdatum är beroende av att Säljarens underleverantörer i rätt tid uppfyller Säljarens skyldigheter att möta de avtalsförpliktelser som Säljaren har åtagit sig gentemot Beställaren. Om det av denna anledning uppstår en försening i orderns fullgörande kommer Säljaren att informera Beställaren och fastställa ett färdigställande datum.

  6. Om Beställaren är i dröjsmål med betalning av ett eller flera förfallna belopp, inklusive förskottsbetalningar, enligt betalningsplanen, får säljaren göra orderns utförande/fortsatt utförande av ordern beroende av att Beställaren betalar eller ställer säkerhet för sådana belopp. I sådant fall, om betalningsförseningen överstiger 14 dagar, får Säljaren frånträda ordern inom 12 /tolv/ månader från dagen för orderbekräftelsen.

V. LEVERANS, MONTERING AV PRODUKTER

  1. Säljaren ska senast två dagar före leveransdagen via e-post meddela att Produkterna är leveransklara.

  2. Produkterna levereras på bekostnad av den part som anges i orderbekräftelsen.

  3. Risken för förlust av eller skada på Produkten ska övergå till Beställaren vid leverans.

  4. Vid leverans via speditör eller transportör övergår risken för oavsiktlig förlust av eller skada på Produkten till Beställaren vid den tidpunkt då Säljaren överlämnar Produkten till speditören eller transportören.

  5. Varje leverans får göras delvis av Säljaren.

  6. Inom två dagar från det att Beställaren mottagit skriftligt meddelande från Säljaren om att hen är redo att leverera Varorna, ska Beställaren skriftligen bekräfta att hen är redo att ta emot Varorna via e-post. Om Beställaren inte bekräftar att hen är beredd att ta emot Varorna inom den ovan angivna tidsfristen, eller inte tar emot Varorna inom den avtalade tidsfristen, har Säljaren rätt att lagra Varorna på Beställarens risk och debitera Beställaren för lagringskostnaderna. Kostnaden för lagring ska i sådant fall uppgå till 1 000,00 PLN för varje lagringsdag från och med datumet för den planerade leveransen. Under ovan nämnda omständigheter har Leverantören dessutom rätt att hålla inne Ordern till dess att beredskapen att ta emot Produkterna har bekräftats och har rätt att ensidigt ändra Orderns slutdatum.

  7. Beställaren är skyldig att vid leveranstillfället kontrollera att Produkterna överensstämmer med orderspecifikationen. Hen ska särskilt kontrollera: försändelsens skick och de levererade Produkternas kvalitet, kvantitet och sortiment. Beställaren är skyldig att ta emot leveransen och underteckna protokollet om mottagande av leveransen, och i händelse av upptäckt av kvantitetsbrist eller transportskada, att meddela Säljaren inom 3 arbetsdagar från leveransdatumet, varvid ett klagomål som lämnats in av denna anledning vid ett senare tillfälle är ogiltigt.

  8. Beställaren ska se till att produkterna lossas på leveransplatsen. Kostnaderna för lossning och risken för eventuella skador på produkterna under lossningen ska täckas av Beställaren. Beställaren ska se till att de levererade produkterna transporteras till installationsplatsen och säkras.

  9. Om utrustning och komponenter för utförande av ordern inte finns tillgängliga på den inhemska marknaden eller om säljaren inser behovet av att ändra typ/modell av utrustningen på konstruktionsstadiet, ska säljaren ha rätt att för utförande av ordern använda annan utrustning och andra komponenter än de som anges i orderbekräftelsen och det kommersiella erbjudandet, förutsatt att denna utrustning och dessa komponenter säkerställer funktionaliteten och parametrarna för den produkt som anges i orderbekräftelsen.

  1. Om Beställaren obefogat vägrar att underteckna leveransprotokollet för Produkten har Säljaren rätt att ensidigt upprätta ett leveransgodkännandeprotokoll som berättigar till betalning av en del av ersättningen i enlighet med den betalningsplan som anges i orderbekräftelsen.

  2. Installation och driftsättning av  Produkterna ska ske på arbetsdagar måndag till fredag mellan kl. 08:00 och 16:00.

VI. MOTTAGANDE AV VAROR och TJÄNSTER

  1. Villkoren för godkännande av Produkterna och Tjänsterna framgår av orderbekräftelsen.

  2. Om Beställaren obefogat vägrar att underteckna ett godkännandeprotokoll för Produkten och Tjänsterna, har Säljaren rätt att ensidigt upprätta ett godkännandeprotokoll, vilket berättigar till betalning av ersättning i enlighet med den betalningsplan som anges i orderbekräftelsen.

  3. Om Beställaren börjar använda Produkterna före godkännandet ska detta anses utgöra ett godkännande av Produkterna och Tjänsterna utan förbehåll från Beställarens sida och ska ge Säljaren rätt att ensidigt upprätta ett godkännandeprotokoll för Produkterna som är bindande för båda Avtalsparterna. Ett sådant protokoll kommer att utgöra grunden för betalning av ersättning i enlighet med den betalningsplan som anges i orderbekräftelsen.

  4. Om ett fel i Produkten upptäcks vid godkännandet, som inte hindrar dess användning och inte påverkar säkerheten vid dess användning, ska Parterna fastställa en tidsfrist inom vilken Säljaren ska avhjälpa felet, varvid godkännandet ska anses fullgjort och Produkten får användas. Beställarens anmärkningar beträffande färg, monteringssätt och utförande, elementens placering eller deras ergonomi ska inte anses utgöra fel, förutsatt att de har gjorts i enlighet med ingenjörskonst, tillämpliga polska bestämmelser och de krav som anges i beställningen och orderbekräftelsen.

  5. Äganderätten till de levererade Produkterna och Tjänsterna övergår till Beställaren vid mottagandet.

VII. PRIS

  1. Priserna för de produkter och tjänster som anges i erbjudandet och orderbekräftelsen är nettopriser /utan moms/. Moms tillkommer på varje nettopris, vilket framgår direkt av fakturan, med det belopp som följer av de bestämmelser som gäller på dagen för utfärdandet av fakturan. Alla kostnader som kan uppstå under orderns utförande, t.ex. ompaketering, hantering, försäkring, bankavgifter, bank- och försäkringsgarantier och andra avgifter och skatter som är tillämpliga under orderns utförande, ska täckas av Beställaren, såvida inte annat överenskommits mellan Parterna.

  2. De priser för produkter och tjänster som anges i erbjudandet avser standardutförande av produkter och standardtjänster.

  3. Säljaren har rätt att ändra Priset för det fall Beställaren har gjort ändringar i ordern, efter det att ordern har bekräftats av Säljaren. En extra avgift kan debiteras om ytterligare tekniska lösningar används Priset för Produkter och Tjänster inkluderar inte tilläggsarbete.

  4. Säljaren har rätt att ändra Priset för det fall Beställaren har gjort ändringar i ordern, efter det att ordern har bekräftats av Säljaren.

  5. Om Parterna inte kommer överens om annat ska Priset för Produkten/Tjänsten vara det pris som framgår av orderbekräftelsen.

VIII. BETALNINGSVILLKOR

  1. Betalningsvillkor anges i orderbekräftelsen.

  2. Fakturor från Säljaren förfaller till betalning på den dag som anges på fakturan. Om Beställaren inte betalar i rätt tid har säljaren rätt att ta ut lagstadgad dröjsmålsränta i kommersiella transaktioner.

  3. Betalningsdagen skall vara den dag då medlen krediteras Säljarens bankkonto.

  4. Alla betalningar sker genom banköverföring till Säljarens bankkonto hos Bank PKO BP S.A. II Oddział w Lublinie, nummer 90 1020 3150 0000 3602 0054 6804.

  5. Vid reglering av betalningar mellan Parterna får ömsesidig kvittning inte tillämpas.

  6. Att garantianspråk verkställs befriar inte Beställaren från skyldigheten att erlägga betalning för produkterna/tjänsterna inom avtalad tid.

IX. ANSVAR och AVTALSENLIGA PÅFÖLJDER

  1. Beställaren ansvarar för att uppgifterna i beställningen eller i den dokumentation som lämnas till säljaren är korrekta och fullständiga.

  2. Parterna utesluter följande från ömsesidigt ansvar: vardera partens ansvar för utebliven vinst, inklusive, i synnerhet, vinster, framtida intäkter, skadestånd och viten som parterna betalat till sina motparter, samt för indirekta skador eller följdskador som den andra parten kan ådra sig eller drabbas av till följd av utebliven eller felaktig prestation.

  3. Säljaren ska inte vara ansvarig gentemot Beställaren för fel i produkter som tillverkats av Beställaren med hjälp av Produkter som levererats av Säljaren.

  4. Säljaren ska inte vara ansvarig för bristande uppfyllelse av en skyldighet om detta beror på omständigheter utanför säljarens kontroll /force majeure/. Detta gäller särskilt händelser såsom strejk, terroristhandlingar, krig, epidemier, leverans-/transport-/produktionsproblem, åtgärder från lagstiftande eller verkställande myndigheter och naturkatastrofer, indirekta skador eller följdskador såsom utebliven vinst, lön, förlust av data eller förväntade besparingar i händelse av fel, leverans/hämtning av utrustning.

  1. Säljaren skall till beställaren utge ett avtalsvite om 0,01 % av nettopriset för varje dags försening med leverans av den produkt som omfattas av dessa allmänna villkor, dock högst 5 % av nettopriset, med förbehåll för att beställaren har rätt till detta från och med den tredje förseningsveckan.

  2. För det fall Säljaren av skäl som anges i avsnitt IV punkterna 3-6 inte håller tidpunkterna för orderns färdigställande har Beställaren inte rätt att kräva skadestånd eller avtalsvite av Säljaren.

  3. Det totala värdet av skadestånd oavsett anledning, inklusive avtalsviten som uppkommit under ordern, får inte överstiga 10% av nettopriset.

X. GARANTI

  1. Säljaren skall lämna en kvalitetsgaranti /i den mening som avses i artikel 577 i civillagen/ för de sålda produkterna och tjänsterna på de villkor som anges i dessa allmänna villkor.

  2. Garantitiden börjar löpa den dag då Beställaren godkänner Produkten och upphör vid utgången av 12 månader, med förbehåll för att garantin inte skall gälla längre än 15 månader, räknat från den dag då Produkten levererades, såvida inte Säljaren har angett andra villkor i Säljarens offert och orderbekräftelse.

  3. Beställaren är skyldig att använda Produkterna i enlighet med deras avsedda användning, iaktta säkerhet, alla regler och föreskrifter som gäller för deras användning och underhålla Produkterna enligt vad som anges i bruksanvisningen.

  4. Garantianmälningar görs via systemet för anmälningstjänster eller, i särskilda fall då detta system inte är tillgängligt, genom att skicka dem till e-postadressen serwis@wikpol.com.pl eller per telefon från måndag till fredag mellan kl. 8:00 och 16:00 till följande nummer +48 81 503 23 30. Anmälan via e-post kräver också samtidig telefonkontakt med säljaren.

  5. Säljaren ska utföra garantireparationen inom en tidsram som är lämplig för detta, med hänsyn till den tid det tar att få fram reservdelar och tillkalla ett serviceteam. Säljaren är inte ansvarig för skada som Beställaren åsamkas till följd av fel eller funktionsstörning i produkten.

  6. Vid skada på sådana delar av Produkten som kan demonteras av Beställarens kvalificerade personal skall reparation ske hos Säljaren efter det att Beställaren skickat dessa delar på Säljarens bekostnad.

  7. Kostnaderna för att reparera fel och skador som orsakats av felaktig användning eller till följd av utrustning och system som inte levererats av säljaren, liksom kostnaderna för situationer då serviceteam tillkallats utan någon rimlig anledning, inklusive kostnaderna för hantering av servicekontakter som rör den dagliga driften av linjen, ska bäras av Beställaren. Kostnaden för servicearbeten, förbrukat material och utbytta delar beräknas enligt säljarens vid var tid gällande prislista.

  1. Säljarens garantiåtaganden:

    ● omfattar inte avsiktlig eller oavsiktlig skada på Produkterna till följd av drift och underhåll som inte är i enlighet med de bruksanvisningar som tillhandahållits Beställaren, inklusive skada till följd av att Beställaren inte säkrat Produkterna tillräckligt efter ett maskinfel,
    ● omfattar inte förbrukningsartiklar och artiklar som utsätts för naturligt slitage under drift, inklusive men inte begränsat till: glödlampor, säkringar, batterier, drivremmar, filter, kedjor, lager, sugkoppar och värmare,
    ● ninkluderar inte åtgärder relaterade till driften av linjen som nämns i bruksanvisningen och/eller DTR för produkten, såsom justeringar, rengöring, smörjning, underhåll osv.,
    ● upphör att gälla om ingrepp görs i källfilerna under garantitiden eller om reparationer eller ändringar görs på Produkterna utan Säljarens medgivande,
    ● upphör att gälla om de säkerhetsanordningar som finns på Produkterna manipuleras,
    ● ska inte gälla för reparation av Produkterna eller tillhandahållande av andra tjänster under garantin i händelse av ett fel som uppstår till följd av mekaniska eller elektriska fel som kan hänföras till Beställaren, särskilt till följd av användning av olämpliga medier, elektriska överspänningar eller användning av annan spänning än vad som krävs.

  2. Avhjälpandet av garantifel bekräftas i reparationsprotokollet för garantin.

  3. Metoden för garantireparation skall bestämmas av säljaren.

  4. Under garantitiden är Beställaren skyldig att mot betalning låta Säljarens serviceavdelning utföra service på Produkterna vid de tidpunkter och på det sätt som anges i bruksanvisningen/garantikortet, om sådant utfärdats/, vid äventyr av att rätten till garanti går förlorad.

XI. ÅTERKALLANDE AV BESTÄLLNING

  1. Med undantag för de fall av återkallande av en order som föreskrivs i civillagen och dessa allmänna villkor, kan parterna säga upp det rättsliga förhållande som förenar dem genom avtal.

  2. Avsiktsförklaringen att frånträda avtalet måste göras skriftligen vid äventyr av ogiltighet och måste föregås av att en slutlig tidsfrist på minst 14 /fjorton dagar/ fastställs för fullgörandet av förpliktelsen vid äventyr av frånträdande.

  3. Om avtalet hävs eller om parterna ingår ett avtal som innebär att det befintliga rättsförhållandet upphör, ska parterna ha följande särskilda skyldigheter:
    ● Stoppa genomförandet av kontraktet och säkra de avbrutna arbetena i den utsträckning som krävs för att hålla dem intakta,
    ● inom 10 dagar från dagen för återkallelse av beställningen eller parternas överenskommelse om att avsluta det befintliga rättsliga förhållandet, upprätta ett protokoll över inventering av utförda tjänster och slutförda leveranser, från och med dagen för återkallelse/avslut, med angivande av omfattningen av tjänster som utförts fram till dagen för återkallelse/avslut och beloppet för ersättning som ska betalas till säljaren för deras utförande. Vid fastställande av beloppet för den del av ersättningen som skall betalas till säljaren skall hänsyn tas till vad säljaren har sparat på grund av att ordern avslutats i förtid. Äganderätten till de levererade eller installerade Varorna övergår till Beställaren på grundval av inventeringsrapporten, såvida inte Säljaren uttrycker önskemål om att behålla de levererade eller installerade Varorna, vilket bekräftas i inventeringsrapporten. Om Säljaren utövar ovanstående rätt är Beställaren skyldig att tillåta Säljaren att demontera Produkterna och avlägsna dem från Beställarens lokaler, medan Säljaren är skyldig att återställa monteringsplatsen till dess tidigare skick inom den tid som Parterna har kommit överens om, räknat från den dag då Säljaren tillåts utföra demonteringen, och att avlägsna Produkterna, deras delar och avfall samt andra föremål som utgör Säljarens egendom från Beställarens lokaler.
    ● Beställaren ska till säljaren betala den del av ersättningen som framgår av innehållet i inventeringsprotokollet inom 14 dagar från det att inventeringsprotokollet upprättats och undertecknats.

  1. Om inventeringsrapporten inte har undertecknats senast den ovannämnda dagen, skall parterna genom lottning bland två kandidater utse en värderingsman med följande kvalifikationer: – full rättshandlingsförmåga;
    – magisterexamen – från teknisk högskola;
    – avslutad forskarutbildning i fastighetsvärdering,
    – avklarat statlig examen i fastighetsvärdering,
    – minst två års dokumenterad yrkeserfarenhet i en befattning med anknytning till fastighetsvärdering,


    som upprättar en inventarieförteckning med bindande verkan för båda parter för att fastställa omfattningen av de varor och tjänster som tillhandahålls.

  2. Parterna är inte bundna av expertens utlåtande om storleken på den ersättning som ska utgå till Säljaren, varvid den mellan Parterna ostridiga delen av Säljarens ersättning ska betalas omedelbart, annars blir Beställaren skyldig att betala lagstadgad dröjsmålsränta.

  3. Parterna är överens om att de kommer att nominera sin(a) kandidat(er) till värderingsman inom sju dagar från den dag då tidsfristen för deras undertecknande av inventeringsrapporten löper ut. Om en part inte utsett någon(några) kandidat(er) inom tidsfristen, skall experten väljas bland de kandidater som nominerats i enlighet med bestämmelserna i föregående mening.

  4. Kostnaderna för experten ska täckas av båda parter med hälften vardera.

XII. SLUTBESTÄMMELSER

  1. Äganderätt till alla immateriella tillgångar som omfattas av skyddet i lagen om industriell äganderätt och upphovsrättslagen, särskilt till upphovsrättsverk, patent för uppfinningar, bruksmodeller, varumärken, handelsnamn, ursprungsbeteckningar, topografier över integrerade kretsar, rationaliseringsprojekt, information om korrekt tillämpning av uppfinningar, annan kunskap och erfarenhet av teknisk natur som är direkt lämplig för användning i affärs- och vetenskaplig verksamhet, information av organisatorisk natur och annan information som säljaren gör tillgänglig för Beställaren till följd av fullgörandet av förpliktelserna enligt detta avtal, skall vara säljarens egendom. Säljarens egendom är de föremål på vilka den överförda varan har registrerats och Beställaren har inte rätt att använda dem för något annat ändamål eller att kopiera, reproducera eller göra dem tillgängliga för tredje part på annat sätt än för användning av de köpta varorna och tjänsterna. Dessa dokument överför inte äganderätt eller innebär inte att någon licens beviljas. Ritningar och andra handlingar som förblir Säljarens egendom skall på Säljarens begäran omedelbart återlämnas tillsammans med eventuella kopior som gjorts av dem. Beställaren förbinder sig att inte för något annat ändamål använda, tillgängliggöra eller överlåta till andra parter, information och teknisk dokumentation av de Produkter som Beställaren beställt. Beställaren får inte utan säljarens medgivande överföra kunskap och information som erhållits genom affärskontakter med säljaren till tredje part i frågor som omfattas av företagshemligheter.

  2. Dessa allmänna villkor gäller inte för konsumentförsäljning.

  3. Kommersiell korrespondens med Säljaren ska ske: per rekommenderat brev med mottagningsbevis eller annan leveransbekräftelse till följande adress: Wikpol Sp. z o.o., Konopnica 208B, 21-030 Motycz k/Lublin och via e-post till: kontrakt@wikpol.com.pl. Om brev har skickats elektroniskt till den adress som anges ovan, ska de brev vars leverans bekräftas av den andra partens e-postserver anses vara levererade.

  4. Vardera parten förbinder sig att underrätta den andra parten om varje ändring av sin adress eller e-postadress, och om denna skyldighet inte uppfylls ska brev som skickats till de senast angivna adresserna anses ha levererats.

  5. För att endera parten ska kunna överföra de rättigheter och skyldigheter som följer av dessa allmänna villkor till tredje part krävs den andra partens skriftliga medgivande, vid äventyr av ogiltighet.

  6. Dessa villkor och avtal mellan parterna ska uteslutande regleras av polsk lag.

  7. Om avtal och inköpsvillkor upprättas på polska och ett främmande språk, är det den polska versionen som äger företräde, vilket innebär att vid skillnader mellan den polskspråkiga versionen av avtalet och versionen upprättad på främmande språk, är ordalydelsen i den polska versionen avgörande.

  1. Alla tvister som uppstår i samband med dessa villkor och de avtal som grundar sig på dem ska avgöras av de domstolar som har behörighet där käranden har sitt säte.

  2. I frågor som inte regleras av bestämmelserna i dessa villkor skall bestämmelserna i civillagen gälla i tillämpliga delar, dock skall säljarens garantiansvar enligt artikel 558 § 1 i civillagen uteslutas i den mån det går utöver bestämmelserna i försäljningsvillkoren.

  3. Säljaren ska ha rätt att inkludera information om den genomförda ordern i sitt eget reklammaterial, inklusive använda beställarens namn och logotyp. Beställaren samtycker till att Säljaren får ta fotografier och videomaterial av avtalsobjektet i syfte att placera det i reklammaterial utan några förpliktelser gentemot Beställaren.

Konopnica, november 2019 r.